Si lo dijera ahora, el sentido sería totalmente distinto al que tuvo cuando lo dije originalmente. La connotación erótica dada por ciertos sucesos de común conocimiento modifican profundamente la forma en la que se leería eso que ahora no sé si voy a decir. Si se pusieran uno al lado del otro el mensaje que emití hace un tiempo y el que mostraría ahora, sería imposible encontrar la diferencia, es decir, las palabras siguen siendo idénticas. Tal vez podría afirmar, con los cachetes colorados, que el sentido se sacó la ropa. ¿Justo en invierno tenía que ser?
2 comentarios:
como si invierno significara frio...
Ni el invierno tiene el mismo sentido. Se va todo a la mierda y el entendimiento es la arena rota que quedó sin forma de castillo.
Publicar un comentario